Манипуляция уход при рвоте

Манипуляция уход при рвоте thumbnail

1.Подготовка
к манипуляции.

1. Объяснить
пациенту необходимость, ход манипуляции,
а также возможность появления тошноты,
позывов на рвоту, которую можно
подавить, если глубоко дышать через
нос; постараться не сдавливать просвет
зонда зубами и не выдергивать его.

2.Провести
психологическую подготовку пациента.

3.Уточнить у
пациента понимание цели и хода
предстоящей процедуры, получить его
согласие.

4.Приготовить
все необходимое оснаще­ние.

5.Надеть на себя
фартук.

6.Вымыть руки.
Надеть перчатки.

7.Усадить пациента
на стул, слегка наклонить его голову
назад.

8.Надеть пациенту
фартук.

9.У ног пациента
поставить таз для промывных вод.

10.Определить
расстояние, на которое необходимо
ввести зонд (рост минус сто, или от
губ до мочки уха и вниз по передней
брюшной стенке, так, чтобы последнее
отверстие зонда было ниже мечевидного
отростка), сделать отметку.

11.Надеть очки
или щиток.

12.0бъяснить
пациенту, что во время введения зонда
надо дышать носом, делать глотательные
движения, нельзя зонд сдавливать
зубами, выдергивать.

13.Смазать слепой
конец зонда стерильным вазелиновым
маслом или глицерином.

14.Взять систему
для промывания, стать справа от
пациента и предложить ему открыть
рот.

15.Положить слепой
конец зонда на корень языка и попросить
пациента сделать глотательные
движения, продвигая в это время зонд.

Примечание:

1.Если во время
продвижения зонда у пациента возникает
кашель, затруднение дыхания, лицо
синеет, то немедленно извлеките зонд
назад (зонд попал в трахею или гортань),
затем повторно введите зонд.

2.Если при
введении зонда у пациента возникают
позывы на рвоту, введение прекратите,
предложите ему сделать несколько
глубоких вдохов носом, а затем
продолжите введение.

16.Введите зонд
до установленной отметки.

17.Присоединить
к зонду воронку и опустить ее ниже
уровня желудка (до уровня колен
пациента), немного наклонив ее.

II.
Выполнение манипуляции.

18.Налить воду в
воронку (0,5 – 1,0 л).

19.Медленно
поднять воронку выше желудка пациента,
следя за уровнем воды в воронке. Как
только вода достигнет устья воронки,
быстро опустить ее ниже колен пациента.
Вода с содержимым желудка обратно
поступит в воронку. Проследить, чтобы
количество выведенной жидкости было
равно количеству введенной.

Примечание:
нельзя допустить
попадания воздуха в систему!

20.Опустить
воронку над тазиком и слить ее
содержимое.

Примечание:
если содержимое
желудка необходимо исследовать, то
первую порцию промывных вод собрать
в стерильную маркированную банку с
крышкой, оформить направление и
передать в лабораторию через кого-либо
(помощника).

21.Процедуру
промывания (18 -20 пункты) повторить до
получения чистых промывных вод
(используя 10-12 л воды).

Примечание:Во время промывания
постоянно необходимо осматривать
промывные воды и следить за состоянием
пациента!

При появлении
в них прожилок крови промывание
прекратить и срочно вызвать врача!

III.
Окончание манипуляции.

22. После окончания
промывания отсоединить воронку и
поместить ее в дезраствор.

23. Опустить зонд
над тазом до полного стока остатков
жидкости.

24. Осторожно
извлечь зонд из желудка и поместить
в емкость с дезраствором.

25. Дать пациенту
прополоскать рот, обтереть кожу вокруг
рта салфеткой.

26. Снять с пациента
фартук поместить его в дезраствор.

27. Провести
дезинфекцию промывных вод.

28. Обеспечить
пациенту психический и физический
покой.

29. Снять щиток,
фартук и перчатки, поместить их в
емкости с дезраствором.

30. Вымыть и
осушить руки.

31.Сделать отметку
в медицинской документации о проделанной
манипу­ляции.

Обеспечение
права пациента на информацию.

Эффективность
проведения манипуляции.

Эффективность
проведения манипуляции.

Обеспечение
осознанного участия пациента в
совместной работе.

Эффективность
проведения манипуляции.

Инфекционная
безопасность.

Инфекционная
безопасность.

Обеспечение
введения зонда.

Инфекционная
безопасность.

Эффективность
манипуляции.

Инфекционная
безопасность.

Инфекционная
безопасность.

Эффективность
манипуляции.

Обеспечение
лучшего прохож­дения зонда в желудок.

Эффективность
проведения манипуляции.

Эффективность
проведения манипуляции, во время
глота­ния надгортанник закрывает
вход в трахею и одновременно открывает
вход в пищевод.

Читайте также:  Чем устранить рвоту у взрослого

Для эффективности
процедуры.

Эффективность
манипуляции.

С целью промывания
желудка.

Методика основана
на законе сообщающихся сосудов.

С целью выявления
отравля­ющего вещества.

Эффективность

проведения
манипуляции.

Профилактика
ВБИ.

Профилактика
ВБИ.

Личная гигиена
пациента.

Профилактика
ВБИ.

Профилактика
ВБИ.

Создание
комфортного пребывания в палате.

Профилактика
ВБИ.

Устранение
химического воз­действия талька
на кожу.

Обеспечение
преемственности в работе медперсонала.

Источник

1.Подготовка
к манипуляции.

1. Объяснить
пациенту необходимость, ход манипуляции,
а также возможность появления тошноты,
позывов на рвоту, которую можно
подавить, если глубоко дышать через
нос; постараться не сдавливать просвет
зонда зубами и не выдергивать его.

2.Провести
психологическую подготовку пациента.

3.Уточнить у
пациента понимание цели и хода
предстоящей процедуры, получить его
согласие.

4.Приготовить
все необходимое оснаще­ние.

5.Надеть на себя
фартук.

6.Вымыть руки.
Надеть перчатки.

7.Усадить пациента
на стул, слегка наклонить его голову
назад.

8.Надеть пациенту
фартук.

9.У ног пациента
поставить таз для промывных вод.

10.Определить
расстояние, на которое необходимо
ввести зонд (рост минус сто, или от
губ до мочки уха и вниз по передней
брюшной стенке, так, чтобы последнее
отверстие зонда было ниже мечевидного
отростка), сделать отметку.

11.Надеть очки
или щиток.

12.0бъяснить
пациенту, что во время введения зонда
надо дышать носом, делать глотательные
движения, нельзя зонд сдавливать
зубами, выдергивать.

13.Смазать слепой
конец зонда стерильным вазелиновым
маслом или глицерином.

14.Взять систему
для промывания, стать справа от
пациента и предложить ему открыть
рот.

15.Положить слепой
конец зонда на корень языка и попросить
пациента сделать глотательные
движения, продвигая в это время зонд.

Примечание:

1.Если во время
продвижения зонда у пациента возникает
кашель, затруднение дыхания, лицо
синеет, то немедленно извлеките зонд
назад (зонд попал в трахею или гортань),
затем повторно введите зонд.

2.Если при
введении зонда у пациента возникают
позывы на рвоту, введение прекратите,
предложите ему сделать несколько
глубоких вдохов носом, а затем
продолжите введение.

16.Введите зонд
до установленной отметки.

17.Присоединить
к зонду воронку и опустить ее ниже
уровня желудка (до уровня колен
пациента), немного наклонив ее.

II.
Выполнение манипуляции.

18.Налить воду в
воронку (0,5 – 1,0 л).

19.Медленно
поднять воронку выше желудка пациента,
следя за уровнем воды в воронке. Как
только вода достигнет устья воронки,
быстро опустить ее ниже колен пациента.
Вода с содержимым желудка обратно
поступит в воронку. Проследить, чтобы
количество выведенной жидкости было
равно количеству введенной.

Примечание:
нельзя допустить
попадания воздуха в систему!

20.Опустить
воронку над тазиком и слить ее
содержимое.

Примечание:
если содержимое
желудка необходимо исследовать, то
первую порцию промывных вод собрать
в стерильную маркированную банку с
крышкой, оформить направление и
передать в лабораторию через кого-либо
(помощника).

21.Процедуру
промывания (18 -20 пункты) повторить до
получения чистых промывных вод
(используя 10-12 л воды).

Примечание:Во время промывания
постоянно необходимо осматривать
промывные воды и следить за состоянием
пациента!

При появлении
в них прожилок крови промывание
прекратить и срочно вызвать врача!

III.
Окончание манипуляции.

22. После окончания
промывания отсоединить воронку и
поместить ее в дезраствор.

23. Опустить зонд
над тазом до полного стока остатков
жидкости.

24. Осторожно
извлечь зонд из желудка и поместить
в емкость с дезраствором.

25. Дать пациенту
прополоскать рот, обтереть кожу вокруг
рта салфеткой.

26. Снять с пациента
фартук поместить его в дезраствор.

27. Провести
дезинфекцию промывных вод.

28. Обеспечить
пациенту психический и физический
покой.

29. Снять щиток,
фартук и перчатки, поместить их в
емкости с дезраствором.

Читайте также:  Если после питья сразу рвота

30. Вымыть и
осушить руки.

31.Сделать отметку
в медицинской документации о проделанной
манипу­ляции.

Обеспечение
права пациента на информацию.

Эффективность
проведения манипуляции.

Эффективность
проведения манипуляции.

Обеспечение
осознанного участия пациента в
совместной работе.

Эффективность
проведения манипуляции.

Инфекционная
безопасность.

Инфекционная
безопасность.

Обеспечение
введения зонда.

Инфекционная
безопасность.

Эффективность
манипуляции.

Инфекционная
безопасность.

Инфекционная
безопасность.

Эффективность
манипуляции.

Обеспечение
лучшего прохож­дения зонда в желудок.

Эффективность
проведения манипуляции.

Эффективность
проведения манипуляции, во время
глота­ния надгортанник закрывает
вход в трахею и одновременно открывает
вход в пищевод.

Для эффективности
процедуры.

Эффективность
манипуляции.

С целью промывания
желудка.

Методика основана
на законе сообщающихся сосудов.

С целью выявления
отравля­ющего вещества.

Эффективность

проведения
манипуляции.

Профилактика
ВБИ.

Профилактика
ВБИ.

Личная гигиена
пациента.

Профилактика
ВБИ.

Профилактика
ВБИ.

Создание
комфортного пребывания в палате.

Профилактика
ВБИ.

Устранение
химического воз­действия талька
на кожу.

Обеспечение
преемственности в работе медперсонала.

Источник

Добавил:

Upload

Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.

Вуз:

Предмет:

Файл:

алгоритм манипуляций!!!.docx

Скачиваний:

2257

Добавлен:

09.02.2016

Размер:

311.65 Кб

Скачать

    Оснащение:

    таз (ведро), полотенце, клеёнчатый фартук,
    перчатки.

    Этапы

    Обоснование

    Подготовка
    к манипуляции

    1. Объяснить
    цель и ход предстоящей манипуляции.

    Соблюдение
    права пациента на информацию.

    2. Получить
    согласие пациента на процедуру.

    Соблюдение
    прав пациента.

    Выполнение
    манипуляции

    1. Провести
    деконтаминацию рук. Надеть перчатки.

    Соблюдение
    личной гигиены.

    2. Усадить
    пациента на стул. Грудь и колени
    покройте клеёнчатым фартуком.

    Необходимое
    условие для проведения манипуляции.
    Обеспечивается защита одежды пациента
    от рвотных масс.

    3. Между
    ног пациента поставить таз (ведро).

    Емкость
    для сбора рвотных масс.

    4. Попросить
    пациента немного наклониться вперед,
    опустив голову. При этом при выделении
    рвотных масс придерживайте голову
    пациента, положив ему ладони на лоб.

    5. Находитесь
    постоянно рядом с пациентом до
    прекращения рвоты.

    Обеспечение
    безопасности пациента.

    6. Помочь
    пациенту обработать полость рта
    (соблюдая правила обработки).

    Профилактика
    возможных осложнений.

    7. Придать
    пациенту удобное положение.

    Обеспечение
    комфорта.

    Завершение
    манипуляции

    1. Оставить
    рвотные массы до прихода врача в тазу
    (ведре).

    2. Снять
    перчатки, поместить их в ёмкость с
    дезинфицирующим раствором.

    3. Провести
    деконтаминацию рук.

    18. Помощь пациенту при рвоте. (пациент ослаблен или без сознания)

    Оснащение:
    клеёнка, пелёнка, почкообразный лоток,
    грушевидный баллончик, перчатки.

    Этапы

    Обоснование

    Подготовка
    к манипуляции

    1. Убрать
    подушку.

    2.
    Провести деконтаминацию рук. Надеть
    перчатки.

    3. Повернуть
    пациента на бок (соблюдая правила
    перемещения), если это невозможно, то
    повернуть голову на бок.

    Профилактика
    попадания рвотных масс в дыхательные
    пути.

    4. Удалить
    зубные протезы (если они есть).

    Выполнение
    манипуляции

    1. Накрыть
    клеёнкой и пелёнкой шею и грудь
    пациента.

    Обеспечение
    комфорта пациенту.

    2. Подставить
    ко рту почкообразный лоток.

    3. Отсосать
    электроотсосом или грушевидным
    баллоном из полости рта, носа рвотные
    массы (если это необходимо).

    Профилактика
    попадания рвотных масс в дыхательные
    пути.

    4. Осуществить
    уход за полостью рта (соблюдая правила
    обработки ротовой полости).

    Соблюдение
    личной гигиены.

    Завершение
    манипуляции

    1. Снять
    перчатки, поместить в ёмкость с
    дезинфицирующим раствором.

    Соблюдение
    инфекционной безопасности.

    2. Провести
    деконтаминацию рук.

    Соблюдение
    личной гигиены.

    3. Придать
    пациенту удобное положение в кровати
    (соблюдая правила перемещения).

    Обеспечение
    комфорта пациенту.

    Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #

    Источник

    1.Подготовка к манипуляции.

    1. Объяснить пациенту
    необходимость, ход манипуляции, а
    также возможность появления тошноты,
    позывов на рвоту, которую можно
    подавить, если глубоко дышать через
    нос; постараться не сдавливать просвет
    зонда зубами и не выдергивать его.

    2.Провести психологическую
    подготовку пациента.

    3.Уточнить у пациента
    понимание цели и хода предстоящей
    процедуры, получить его согласие.

    4.Приготовить все необходимое
    оснаще­ние.

    5.Надеть на себя фартук.

    6.Вымыть руки. Надеть
    перчатки.

    7.Усадить пациента на
    стул, слегка наклонить его голову
    назад.

    Читайте также:  Лавровый лист может вызывать рвоту

    8.Надеть пациенту фартук.

    9.У ног пациента поставить
    таз для промывных вод.

    10.Определить расстояние,
    на которое необходимо ввести зонд
    (рост минус сто, или от губ до мочки
    уха и вниз по передней брюшной стенке,
    так, чтобы последнее отверстие зонда
    было ниже мечевидного отростка),
    сделать отметку.

    11.Надеть очки или щиток.

    12.0бъяснить пациенту, что
    во время введения зонда надо дышать
    носом, делать глотательные движения,
    нельзя зонд сдавливать зубами,
    выдергивать.

    13.Смазать слепой конец
    зонда стерильным вазелиновым маслом
    или глицерином.

    14.Взять систему для
    промывания, стать справа от пациента
    и предложить ему открыть рот.

    15.Положить слепой конец
    зонда на корень языка и попросить
    пациента сделать глотательные
    движения, продвигая в это время зонд.

    Примечание:

    1.Если во время продвижения
    зонда у пациента возникает кашель,
    затруднение дыхания, лицо синеет, то
    немедленно извлеките зонд назад (зонд
    попал в трахею или гортань), затем
    повторно введите зонд.

    2.Если при введении зонда
    у пациента возникают позывы на рвоту,
    введение прекратите, предложите ему
    сделать несколько глубоких вдохов
    носом, а затем продолжите введение.

    16.Введите зонд до
    установленной отметки.

    17.Присоединить к зонду
    воронку и опустить ее ниже уровня
    желудка (до уровня колен пациента),
    немного наклонив ее.

    II.
    Выполнение манипуляции.

    18.Налить воду в воронку
    (0,5 – 1,0 л).

    19.Медленно поднять воронку
    выше желудка пациента, следя за уровнем
    воды в воронке. Как только вода
    достигнет устья воронки, быстро
    опустить ее ниже колен пациента. Вода
    с содержимым желудка обратно поступит
    в воронку. Проследить, чтобы количество
    выведенной жидкости было равно
    количеству введенной.

    Примечание: нельзя
    допустить попадания воздуха в систему!

    20.Опустить воронку над
    тазиком и слить ее содержимое.

    Примечание: если
    содержимое желудка необходимо
    исследовать, то первую порцию промывных
    вод собрать в стерильную маркированную
    банку с крышкой, оформить направление
    и передать в лабораторию через
    кого-либо (помощника).

    21.Процедуру промывания
    (18 -20 пункты) повторить до получения
    чистых промывных вод (используя 10-12
    л воды).

    Примечание:Во время промывания
    постоянно необходимо осматривать
    промывные воды и следить за состоянием
    пациента!

    При появлении в них
    прожилок крови промывание прекратить
    и срочно вызвать врача!

    III.
    Окончание манипуляции.

    22. После окончания
    промывания отсоединить воронку и
    поместить ее в дезраствор.

    23. Опустить зонд над тазом
    до полного стока остатков жидкости.

    24. Осторожно извлечь зонд
    из желудка и поместить в емкость с
    дезраствором.

    25. Дать пациенту прополоскать
    рот, обтереть кожу вокруг рта салфеткой.

    26. Снять с пациента фартук
    поместить его в дезраствор.

    27. Провести дезинфекцию
    промывных вод.

    28. Обеспечить пациенту
    психический и физический покой.

    29. Снять щиток, фартук и
    перчатки, поместить их в емкости с
    дезраствором.

    30. Вымыть и осушить руки.

    31.Сделать отметку в
    медицинской документации о проделанной
    манипу­ляции.

    Обеспечение права пациента
    на информацию.

    Эффективность проведения
    манипуляции.

    Эффективность проведения
    манипуляции.

    Обеспечение осознанного
    участия пациента в совместной работе.

    Эффективность проведения
    манипуляции.

    Инфекционная безопасность.

    Инфекционная безопасность.

    Обеспечение введения
    зонда.

    Инфекционная безопасность.

    Эффективность манипуляции.

    Инфекционная безопасность.

    Инфекционная безопасность.

    Эффективность манипуляции.

    Обеспечение лучшего
    прохож­дения зонда в желудок.

    Эффективность проведения
    манипуляции.

    Эффективность проведения
    манипуляции, во время глота­ния
    надгортанник закрывает вход в трахею
    и одновременно открывает вход в
    пищевод.

    Для эффективности
    процедуры.

    Эффективность манипуляции.

    С целью промывания желудка.

    Методика основана на
    законе сообщающихся сосудов.

    С целью выявления
    отравля­ющего вещества.

    Эффективность

    проведения манипуляции.

    Профилактика ВБИ.

    Профилактика ВБИ.

    Личная гигиена пациента.

    Профилактика ВБИ.

    Профилактика ВБИ.

    Создание комфортного
    пребывания в палате.

    Профилактика ВБИ.

    Устранение химического
    воз­действия талька на кожу.

    Обеспечение преемственности
    в работе медперсонала.

    Источник